18 Flores de otro mundo Dir. Iciar Bollaín, 1999

 

La desolación del pueblo de Santa Eulalia se enfatiza desde las primeras imágenes. Es fácil de entender por qué las mujeres jóvenes de Santa Eulalia prefieren vivir en la ciudad.

Un problema serio que sufre España es el éxodo del campo a las ciudades. Mucha gente joven abandona los pueblos donde nacieron porque prefieren vivir en las ciudades donde encuentran mayores oportunidades profesionales y mucha mas vida social. Esta es la situación que se ve en la película Flores de otro mundo que retrata un pueblo sin mujeres jóvenes.

En cuanto a los temas relacionados a la inmigración, hoy día no son muy diferentes a lo que se ve en los Estados Unidos.

España experimenta un cambio radical en cuestiones de inmigración a partir de finales de los 1970s. Antes, España era un país con muchos emigrantes. Como había tanta pobreza en España, miles y miles de españoles se iban a trabajar a otros países para poder sobrevivir económicamente. Entre los inmigrantes irlandeses de EEUU se habla mucho del “great potato famine” de finales del siglo XIX. Ahí hubo una gran ola de inmigración de Irlanda a Estados Unidos. Algo similar pasa con España, especialmente regiones como Galicia y Asturias cuando también esas comunidades tuvieron que emigrar a finales del siglo XIX y principios del XX por varias crisis agrículas. Se fueron a los países de América Latina. Después de la Guerra Civil hubo otra ola de emigración debido a los exilios políticos. A diferencia de otras dictaduras que intentan retener a sus ciudadanos, la dictadura de Franco animó a la gente a que emigrara. El país necesitaba dinero, y en muchos casos se iban los padres a trabajar en el extranjero y mandaban dinero a sus familias en España. Este dinero que mandaban los emigrantes beneficiaba a la economía española. Casi nadie inmigraba a España porque era un país demasiado pobre.

Esta situación cambia a finales del siglo XX cuando en España se empieza a vivir cierto nivel de prosperidad al mismo tiempo que las economías de otros países empiezan a colapsarse. España empieza a recibir más y más inmigrantes, principalmente de América Latina y el norte de África, especialmente Marruecos por su proximidad. Estas olas de inmigración siguen hasta hoy día.

Según un informe en el periódico El Pais:”La radiografía de la inmigración en España nos dice que las personas inmigrantes provienen mayoritariamente de América Latina y del norte de África, junto a personas de Europa del este, con una menor presencia de comunidades del continente asiático y del resto de África. En los últimos años los conflictos armados y los desplazamientos medioambientales han provocado una llegada mayor de solicitantes de asilo desde Siria, diversos países del África subsahariana, Venezuela, Colombia o Centroamérica, entre otros..” https://elpais.com/elpais/2019/03/27/planeta_futuro/1553689112_115690.html?rel=mas

La realidad es que España necesita a los inmigrantes, en parte porque tiene una de las tasas de natalidad más bajas del mundo, y por lo tanto una de las poblaciones más viejas. Si Uds. van a cualquier parque de un barrio próspero de Madrid, verán a ancianxs, algunxs en silla de ruedas, paseando con cuidadoras de aspecto físico no europeo, o de Europa del Este.

Al igual que en los Estados Unidos, cuanto más blanco el inmigrante, menos problemas tiende a sufrir.

 

 

 

 

La inspiración para la historia

Iciar Bollaín y su co-guionista Julio Llamazares tomaron inspiración en la historia real de la muerte de una inmigrante colombiana en un pueblo pequeño de España. La colombiana había conocido a un hombre español por medio de un programa llamado Línea 900, “Soltero y solo en el campo”. Cuando la joven llegó al pueblo, sufrió mucha discriminación por parte de los habitantes que desconfiaban de ella. Al seguir investigando, Bollaín y Llamazares descubrieron que en realidad había pueblos semiabandonados que organizaban caravanas de mujeres que venían a estos pueblos porque querían, o necesitaban, casarse. Para muchas inmigrantes, casarse con un español era la única forma de poder quedarse en España y poder trabajar legalmente para mandarle dinero a sus familias, y no ser deportadas. Los grupos más grandes de mujeres tan desesperadas que contemplaban casarse con un extraño y mudarse al medio de la nada provenían de Cuba, la República Dominicana, Ecuador y las Filipinas. Son precisamente los grupos de inmigrantes que sufren más de la discriminación por verse menos europeas.

La idea de traer una caravana de mujeres solteras no es tan original. En sus investigaciones Bollaín descubrió la historia del pueblo real, San Juan de Plan, donde un grupo de hombres solitarios vio la película americana de 1951 Westward the Women del director William Wellman que narra la historia del las “mail order brides” del oeste americano.

Miren como reclutan y “preparan” a las mujeres.

Antes de emigrar al oeste para casarse con extraños, en Westward the Women las mujeres que han sido reclutadas seleccionan a sus futuros maridos de una colección de fotografías.   Encontramos una imagen similar en uno de los carteles para Flores de otro mundo.

 

 

 

 

 

 

 

 

El título de la película de Iciar Bollaín, Flores de otro mundo, toma inspiración de una inmigrante de Manila llamada Flor. Flor, que no hablaba español, se casó con un hombre llamado Antonio, 12 años mayor que ella, y se mudó a un pueblo de 40 habitantes. Pero el título contiene una alegoría y una pregunta ¿qué pasa cuando trasplantas una flor hermosa en otro hábitat diferente? A veces florece, pero muchas veces no puede tomar raiz en un clima inhóspito.

Flores de otro mundo

Uno de los grandes aciertos en el cine de Iciar Bollaín es que explora los temas de forma dinámica, presentando varios puntos de vista. Esto lo vimos en su filme sobre la violencia de género Te doy mis ojos, donde se explora por qué el marido maltrata a su esposa. En Flores de otro mundo, exploran los motivos de por qué estos hombres y estas mujeres toman unas medidas tan drásticas.

No todos los hombres del pueblo son iguales. Unos son malos y abusivos y solo quieren a las mujeres inmigrantes porque quieren dominar a alguien y quieren a alguien para el sexo.

Turismo sexual en Cuba

El personaje de Carmelo es una representación de los europeos que viajan al Caribe para hacer turismo sexual. Viajan a lugares como Cuba donde fácilmente disfrutan de la prostitución con mujeres desesperadamente pobres a quienes ven más como posesiones que pueden comprar que como personas.

La profesora María Cami-Vela entrevistó a Bollaín sobre los personajes de su película.

“”El que lo tiene más equivocado es Carmelo. Primero, porque piensa que se puede comprar a una persona, que es lo que ha hecho. Segundo, porque piensa que comprándola ha comprado una relación de pareja, porque ahí ni existe la relación de pareja. […] Por lo tanto comete el tercer error: pensar que una chica de veinte años que sale de La Habana quiere tener hijos con él en un lugar como Santa Eulalia. Es él el confuso” (62)

Con el personaje de Milady, la mujer caribeña trata de dominar la situación una vez en Europa. Al ver la película, es imposible no fijarse en la ropa de Milady, especialmente sus mallas con la bandera de Estados Unidos.

“ Cuando llega al pueblo, lleva unas mallas con el estampado de las barras y las estrellas de la bandera estadounidense que le ha regalado Enrico, un amigo italiano. La insignia estadounidense representa el fin del dominio colonial de España sobre Cuba y simboliza el intento de Milady de permanecer independiente ante las reclamaciones de posesión neocoloniales. Estas mallas tan singulares tienen también un carácter simbólico desde el punto de vista económico, ya que revelan que la joven quiere llevar una vida mejor lejos de la economía de escasez del comunismo cubano. De esta manera, Bollaín presenta, con un guiño irónico, a la cubana varada en Santa Eulalia como la personificación de un estilo de vida global-cosmopolita y nómada. Las reacciones de los hombres del pueblo ante la ropa de Milady documentan la continuidad de patrones de pensamiento neocoloniales, racistas y machistas” (Leinen 94)

Los ancianos del pueblo que comentan su apariencia muestran lo peor del machismo y del neo-colonialismo. Cuando ella pasa por la calle, los viejos comentan: “¡Qué dentadura, qué dentadura!… ¡Qué labios!” como si ella fuera un caballo a quienes iban a valorar económicamente viéndole la boca antes de comprarla. Pero, en lugar de una posesión de Carmelo, Milady se comporta como si ella fuera una turista en España, con la libertad de explorar. Un símbolo de su independencia es que nunca se sabe su nombre.

Pero en otros vemos que sufren de una gran soledad. No quiren dejar sus pueblos, pero sus pueblos se están muriendo por falta de mujeres. Desesperadamente quieren encontrar el amor y formar una familia. Este es el caso de Damián. En la casa de Damián, que se casa con la dominicana Patricia y trae a los hijos de ella a España, la más machista y racista es la madre, Gregoria. Para Gregoria, Patricia y sus amigas siguen siendo sujetos coloniales ante quienes se siente superior. En la entrevista con María Cami Vela Bollaín describe la situación de Patricia de la siguiente manera: “tienes que pasar por la humillación de que una de las pocas maneras de estar legal y trabajar legalmente es a través de la boda, pasar la humillación que es vender una cosa muy íntima que es la elección que haces de tu pareja” (64)

 

La tercera mujer que llega en la caravana de solteras es Marirrosi. Este personaje es muy importante como contraste a la historia de Patricia y Damián. Marirrosi es española, ella no necesita casarse por cuestiones de inmigración. Viene a Santa Eulalia porque ella también sufre de soledad. Sin embargo, aunque encuentra a un hombre con quien establece una relación sentimental, ella tiene la libertad de rechazar un lugar tan desolado como Santa Eulalia. Patricia no tiene esa libertad.

 

Bollaín propone que la película tiene un final feliz. Le dice a Cami-Vela, ” “La riqueza no es la integración de la inmigración, sino

La foto familiar que retrata la nueva familia española

la mezcla. Entonces, el campo español se está transformando y el día de mañana habrá niños mulatos que llevan tractores. ¡Y a mí me encanta!” (Carni- Vela 58).

 

Flores de otro mundo es sólo una de las películas que analizan los dilemas de las mujeres inmigrantes en España. Otra es Amador (2010) de Fernando León de Aranoa y Princesas del mismo director (2005).

 

 

 

 

Bibliografía.

Cami-Vela, María. (2005): Mujeres detrás de la cámara. Entrevistas con cineastas españolas 1990-2004. Madrid: Ocho y Media.

Leinen, Frank. (Junio de 2009): “Hola, estáis en vuestra casa”: la negociación de conflictos culturales, étnicos y de género en Flores de otro mundo de Icíar Bollaín.” Iberoamericana, Año 9, No. 34 pp. 89-101.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Screen Memories: Spanish Culture through Film Copyright © by Maria Elena Soliño is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book